تبلیغات
. - موقعیت های شغلی برای رشته مترجمی
موقعیت های شغلی برای رشته مترجمی | درباره رشته مطالعات ترجمه ,

فرصت های شغلی رشته ی مترجمی

رشته مترجمی یکی از رشته‌های نسبتا نوپای دانشگاه‌های ایران است که در آن کار ترجمه از فارسی به زبان‌ های مختلف مثل فرانسوی، آلمانی، انگلیسی و بالعکس به دانشجویان آموخته می‌شود. در میان این زبان‌ها، مترجمی زیان انگلیسی رایج تر از بقیه می‌باشد. این رشته در ایران در سطح کارشناسی و كارشناسی ارشد در دانشگاه‌ها و موسسات متعددی وجود دارد، ولی در مقطع دكترا فقط در دانشگاه‌ علامه طباطبایی تهران تدریس می شود.

در مورد رشته مترجمی زبان انگلیسی باید گفت كه تحصیل در این رشته  صرفا بخشی از قابلیت ها و توانایی فرد را برای حضور در بازار كار فراهم می نماید. اما اگر تحصیلات دانشگاهی مترجمی همراه با تلاش و پیگیری های مستمر دانشجو صورت پذیرد و در طول تحصیل خود، همت خود را به صورت كامل بر مطالعه آثار خارجی و كار عملی ترجمه قرار دهد، امكان فعالیت در بازار كار با سهولت بیشتری انجام خواهد شد.

عناوین شغلی كه برای دانش آموختگان این رشته می توان بیان كرد به شرح زیر است :

1) تدریس در مراكز آموزشی مختلف و در مقاطع بالاتر در دانشگاه ها

2) تاسیس دالرترجمه و فعالیت به عنوان مترجم رسمی قوه قضاییه در صورت برخورداری از شرایط لازم

3) كار در وزارت امور خارجه كه از مراكز جذب مهم محسوب می شود

4) كار ترجمه شفاهی در سمینارها، جشنواره ها، نمایشگاه ها و ...

5) فعالیت به عنوان مترجم مراكز اداری خصوصی

6) ترجمه ی كتاب

 


نوشته شده توسط گروه زبان و ترجمه در 16 تیر 90 و ساعت 22:18
آخرین مطالب
+ همایش "ترجمه و ادبیات معاصر فارسی"+ روزانه 200 میلیون نفر در گوگل ترجمه می‌کنند + همایش بین المللی مطالعات بین رشته ای ترجمه در مشهد آغاز شد+ دولت‌آبادی نامزد دریافت جایزه بهترین کتاب داستانی ترجمه شده در آمریکا+ سال نو مبارك !+ صنعت ترجمه؛ از شعار تا واقعیت + آزمون مترجمان رسمی دادگستری در سال 91 برگزار نخواهد شد.+ دكتر فرزانه فرحزاد+ پاسخ 12+ سیستم پیامک سایت راه اندازی شد

صفحات:
 
استفاده از مطالب این سایت با ذكر منبع بلامانع است