تبلیغات
زبان و ترجمه - دولت‌آبادی نامزد دریافت جایزه بهترین کتاب داستانی ترجمه شده در آمریکا
 
زبان و ترجمه
جامع ترین سایت زبان انگلیسی و مطالعات ترجمه
درباره سایت


وبگاه «زبان و ترجمه» در سال 1384 فعالیت خود را آغاز کرد. این وبگاه در آغاز فعالیت خود، توسط گروهی از دانشجویان رشته ی مترجمی زبان انگلیسی مدیریت می شد. اکنون پس از گذشت بیش از ده سال، وبگاه «زبان و ترجمه» یکی از پر بازدید ترین وبگاه های تخصصی در حوزه ی زبان و ترجمه محسوب می شود.

مدیر سایت : صادق خجسته پناه
نظرسنجی
نظر شما در مورد مطالب و محتوای سایت چیست؟








محمود دولت‌آبادی نامزد دریافت جایزه بهترین کتاب داستانی ترجمه شده در آمریکا شد.

رمان ˝زوال کلنل˝ اثر معروف محمود دولت‌آبادی نامزد دریافت جایزه‌ بهترین کتاب داستانی ترجمه شده آمریکا (BTBA) شد.

به گزارش هنرآنلاین، رمان “زوال کلنل” نوشته محمود دولت‌آبادی توسط تام پتردیل به زبان انگلیسی ترجمه و از سوی انتشار یافتنات ملویل هاوسکه در آمریکا انتشار یافته، با ۹ نویسنده از ۹ کشور جهان برائ دریافت این جایزه رقابت می‌کند.

بنابرانی گزارش، هرتا مولر نویسنده‌ برنده‌ جایزه‌ نوبل ادبیات و میخاییل شیشکین نویسنده روس، از جمله مهمترین رقبای دولت آبادی در این فهرست می باشند که می‌توان از آنها نام برد.

دیگر نامزدهای جایزه‌ بهترین کتاب داستانی ترجمه از کشورهای فرانسه (دو کتاب)، آرژانتین، برزیل، رومانی، روسیه، جیبوتی، سوییس، مجارستان می باشند.

برگزارکنندگان جایزه‌ بهترین کتاب داستانی ترجمه با همکاری پایگاه اینترنتی آمازون مبلغ ۵۰۰۰ دلار به کتاب برتر (نویسنده و مترجم) اهدا می‌کنند.

گفتنی است، برگزیده‌ نهایی جایزه روز ۳ماه می ۲۰۱۳ میلادی (۱۳ اردیبهشت‌ماه) در نیویورک معرفی می‌شود.

منبع : هنرآنلاین






نوع مطلب : چه خبر ؟، 
برچسب ها :
لینک های مرتبط :
 
لبخندناراحتچشمک
نیشخندبغلسوال
قلبخجالتزبان
ماچتعجبعصبانی
عینکشیطانگریه
خندهقهقههخداحافظ
سبزقهرهورا
دستگلتفکر


آمار وبلاگ
  • کل بازدید :
  • بازدید امروز :
  • بازدید دیروز :
  • بازدید این ماه :
  • بازدید ماه قبل :
  • تعداد نویسندگان :
  • تعداد کل پست ها :
  • آخرین بازدید :
  • آخرین بروز رسانی :